Can anyone check my rudimentary Hebrew here? Does this read like a reasonable name for a group:
The Pomegranate Club
It's for a thing in an RPG. Thanks/תודה!
Apart from it being a club(not a group) sounds like an okay-ish name i guess? You wouldn’t refer to a group of people as a club in hebrew, rather you would call them a group/team or you might say something like
Which sort of translates to
The Pomegranate people
Although have more of a group refering to it
Transneptodon is a community for people who like stories, games, games about stories, stories about games, probably also computers, cooking, language, and definitely social justice!